Bibliography

Mary
Wack

1 publication in 1991 indexed
Sort by:

Contributions to journals

Wack, Mary, and Charles D. Wright, “A new Latin source for the Old English ‘Three utterances’ exemplum”, Anglo-Saxon England 20 (1991): 187–202.  
abstract:
The so-called ‘Three Utterances’ exemplum, which tells of the exclamations of a good and a bad soul to the angels or demons who lead them to heaven or hell at the moment of death, was adapted independently by three Anglo-Saxon homilists. Versions of this legend survive in an Old English Rogationtide homily in Oxford, Bodleian Library, Hatton 114, 102v–105v, in a homily Be heofonwarum and be helwarum in London, British Library, Cotton Faustina A. ix, 21v–23v, and Cambridge, Corpus Christi College 302, pp. 71–3, and in a Lenten homily in Oxford, Bodleian Library, Junius 85/86, fos. 25–40. In 1935 Rudolf Willard published a study of the exemplum, with a detailed comparison between the three Old English versions, an Irish version, and a single Latin version in Paris, Bibliothèque Nationale, lat. 2628 (s. xi). Two years later Willard published a second Latin version from Oxford, University College 61 (s. xiv). Other texts of the Latin sermon have subsequently come to light.
abstract:
The so-called ‘Three Utterances’ exemplum, which tells of the exclamations of a good and a bad soul to the angels or demons who lead them to heaven or hell at the moment of death, was adapted independently by three Anglo-Saxon homilists. Versions of this legend survive in an Old English Rogationtide homily in Oxford, Bodleian Library, Hatton 114, 102v–105v, in a homily Be heofonwarum and be helwarum in London, British Library, Cotton Faustina A. ix, 21v–23v, and Cambridge, Corpus Christi College 302, pp. 71–3, and in a Lenten homily in Oxford, Bodleian Library, Junius 85/86, fos. 25–40. In 1935 Rudolf Willard published a study of the exemplum, with a detailed comparison between the three Old English versions, an Irish version, and a single Latin version in Paris, Bibliothèque Nationale, lat. 2628 (s. xi). Two years later Willard published a second Latin version from Oxford, University College 61 (s. xiv). Other texts of the Latin sermon have subsequently come to light.